Sono perseguitato da immagini di donne che ho ripreso di nascosto.
I've been haunted by images of women that I secretly videotaped.
Sono perseguitato dal bacio... che non avresti mai dovuto darmi.
I'm haunted by the kiss... that you should never have given me.
E poi lei se ne va. E sono perseguitato nuovamente da una strada che non ho percorso.
And then she's gone, and I'm haunted by yet another road not taken.
E questo e' il motivo per cui io sono perseguitato.
And that is why I'm being haunted.
Daisy, non sono perseguitato da un fantasma.
Daisy, I am not being haunted by a ghost.
Sono perseguitato dall'immagine del suo buco del culo che spunta a ogni angolo.
I'm haunted now by images of his asshole peeping out at me from around corners.
Non mi ricordo, ma mi sono perseguitato.
I can't remember, but I am haunted by it.
Ovunque io vada... sono perseguitato dai ricordi della mia adorata Margaret.
Can't go anywhere without being haunted by the memories of my darling Margaret.
Sono perseguitato da pensieri incontrollabili di mutilazioni e assalti sessuali quasi ogni giorno.
I'm hunted by uncontrollable thoughts of mutilation and sexual assaults on a nearly daily basis.
Ho un grosso problema, ragazzi, Sono perseguitato da Giffany.
I got a big problem, guys, I am being stalked by Giffany.
Ehi, tu dici che sono perseguitato, non e' uno scontro alla pari.
Hell, you're the one who told me I'm being haunted, it's not a fair fight.
Sono perseguitato come un criminale o un musulmano.
I'm being persecuted like a criminal or a Muslim.
E' da quando sono venuto qui che non volevo fare altro... che infilare il mio cazzo in altre fiche, e l'ho fatto, e da quando l'ho fatto sono... perseguitato dai sensi di colpa, e ci sto malissimo, cazzo.
Since I came here, all I wanted to do was stick my dick in different pussies. Then the moment I did, I get fucking guilt-ridden... -...and I feel terrible.
Mi dica, frau doktor, nella sua allucinatoria opinione... perché sono perseguitato dallo Spirito del Natale passato proprio adesso?
Tell me, frau doktor, in your hallucinatory opinion, why am I being haunted by the ghost of Christmas past now?
11 Ora quanto a me, fratelli, se io predico ancora la circoncisione, perché sono perseguitato?
11 And I, brethren, if I still preach circumcision, why do I still suffer persecution?
“Ora quanto a me, fratelli, se io predico ancora la circoncisione, perché sono perseguitato?.
"And I, brethern, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution?
Quando sono perseguitato dalla tua vecchia storia
When I'm haunted by your ancient history
Galati 5:11 Ora quanto a me, fratelli, se io predico ancora la circoncisione, perché sono perseguitato?
11 But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted?
Perché sono perseguitato dai miei sogni
Cause I’m haunted by my dreams
Io sono perseguitato al gate d’imbarco all’aereoporto quando lascio il Paese, come se stessi per andare a un raduno di Al Qaed.
I am harassed at the boarding gate when I leave the country, as if I was going to an Al Qaeda convention.
Il portellone posteriore richiederà parecchi aggiustamenti perché, come sempre, sono perseguitato dalla ruggine....sembrava veramente ben messo ma sono saltati fuori tantissimi buchi e stucco oltre ad una montagna di ruggine all'interno.
The tailgate will take several adjustments because, as always, I'm the rust;).... seemed really looks good but I found many holes and a lot of rust inside.
Paolo diceva: "Se io predico ancora la circoncisione, perché sono perseguitato?
Paul said, "If I preach circumcision, why do I yet suffer persecution?
Troverò la mia strada, troverò la mia strada di casa, oh, oh, oh Troverò la mia strada, troverò la mia strada di casa, oh, oh, oh Oh sì, sono perseguitato da un passato lontano
I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh Oh yeah, I'm haunted by the distant past
1.0071361064911s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?